What is sentence diagram
Review & Test of Logos 8 Bible Software
To the new one Logos 9 version
I have been using Bible software for my Bible study for almost 15 years. Via MyBible, BibleWorkshop and CLeVer I ended up with Logos from Faithlife. In the course of my bible school education in 2012 I bought the "Bible Study Library (JG) version", which I never really used. At the time, logos seemed too complex and not intuitive to use. In the meantime, a lot has happened with Logos and new areas of interest (LXX, Qumran, Greek and Hebrew) have opened up for me too. So I would like to take a more detailed look at the current Logos Edition (Verson 8.6.0.0052).
Basically, you have to decide which package you want to buy and in which language you want to use the software.
Order logos here
There are 8 different standard packages available for the English version (there are also special packages for Lutherans, Methodists, Catholics, etc.)
The Logos 8 starters Version includes 315+ resources and costs $ 194.99.
The Logos 8 Collector’s Edition however, includes 7,260+ resources and costs $ 10,799.99. No wishes remain unfulfilled here. Whether you have the time to read all the 2872 comments contained here remains to be seen.
Overview of the versions:
The German version is specially optimized for the German-speaking market and accordingly offers German resources such as Bibles, commentaries, dictionaries and much more. 5 different packages are offered.
The Logos 8 beginners (German) contains 100+ resources and costs 118 euros.
The Logos 8 platinum (German) contains 1200+ resources and costs 1525 euros.
Overview of the versions (German):
For some time now there has also been a limited, but free version to try out:
Logos Basic Contains 4 Bibles (Lutherbibel 1912, Elberfelder Bible 1905, Greek New Testament (SBLGNT) and Lexham English Bible) and 7 commentaries (on Psalms, Isaiah, Matthew, John, Ephesians / Colossians, James and 1-2 Peter / Jude) . If you want to use the free version, you have to subscribe to the newsletter.
However, you can use this version with free resources provided by users. An overview of the free works is available here in German and English.
Depending on the area of interest, you have to decide on a version, whereby you can also buy individual resources that are not included in a package.
- If you just want Bible software for reading and searching, that is probably enough Basic or entry-level version.
- If you want to deal with the basic Greek text, you should go to Bronze version ($ 400) grab.
- If you want to dive deeper into Hebrew, you need at least that Silver version (800$).
- If you want to research the Septuagint and the textual finds of Qumran, you need them gold ($ 1300) or Platinum version (This also includes the Vulgate, the Göttingen Septuagint or the ThWAT).
For my review I use the Logos 8 Platin (German) Edition:
Facts about the edition:
- Over 1,200 resources. Including Nestle-Aland 28, Bauer-Aland Dictionary, Gesenius, Rienecker Lexikon zur Bibel, Biblia Hebraica Stuttgartensia: SESB 2.0, Luther 2017 (interlinear), Elberfelder 2006, HThKNT, Theological Dictionary on the Old Testament (ThWAT), Theological Hand Commentary on the New Testament (ThHK), Göttingen Septuaginta, Qumran texts, UBS5, Patrologia Graeca, Historisch Theological Interpretation (HTA), Edition C: Old Testament and many more.
- 56 Bible, 130 Commentaries, 7 Lexicons & Encyclopedias, 25 Linguistic Aids, 42 Theological Works, 474 Ancient Texts and Text-Critical Sources.
- Ideal for: pastors, elders and teaching staff
Getting started takes time
Since the program is really very extensive and many things are not immediately clear at the beginning, you need help to find your way around. Unfortunately, there is no German manual yet (why?) And the German Help Center does not offer any real help here, there are only 4 items of help for special problems.
So you have to look around on the English page. Fortunately, you can find a lot of educational videos there. In order to watch the videos, however, you have to allow third-party cookies. Alternatively, you can also watch the videos on YouTube, but not all learning videos are available here.
The videos are in English. Here it would be helpful for German-speaking users if the “Getting Started” video were available in German, or if the other videos had at least German subtitles.
Before you start trying out logos yourself, you should take a Saturday afternoon to watch all of the tutorial videos.
Answer from Faithlife:
"We are currently still concentrating on making further online help articles available. Unfortunately, we have a very large amount of text to translate, so we had to prioritize. German videos are also planned, we even have a first one on our YouTube -Channel released. "
The home page
If you start the program you land on the start page every time. Since I want to study the Bible, this page, which opens by default every time the program is started, makes no sense to me.
In the program settings (can be found under the three vertical dots at the top right) you can switch to “Last work area” under “General> Open when starting”, then the work area that was used before closing the program is always loaded .
Workspaces are a really handy feature. It is recommended to watch the learning video entitled "Layouts":
As you can see, there are really good templates that you can use or you can create your own work areas. Personally, I have a work area for general Bible study, then a separate work area that only shows me comments, and a work area specifically for studying the original languages.
My study area currently looks like this:
The search options in logos are really great. There are different search variants such as searching in the Bible, in books (e.g. comments), media (images) but also morphological searches are possible.
There are ready-made search templates. This is shown using the button at the top left (with the three horizontal lines). For example, if you want to see all places where the person Simon occurs, you can use the search template "A person in the Bible". If you enter "Simon" here, you will get a list of biblical persons called Simon. E.g. Simon the apostle, Simon the magician, Simon the tanner or Simon from Cyrene (here it would be better to use the well-known name Cyrene, since it is also written with kappa in Greek).
Answer from Faithlife:
"We are based on the ecumenical Loccumer notation."
If you move the mouse pointer over a name, additional details about the person are displayed (usually a short description, but sometimes also the names of the father and mother). The same works for places too. Combinations are also easily possible.
Since it is stored in the Bible text which person speaks something, searches such as, for example, "Where is Peter speaking to John" or e.g. "Where does Jesus speak about love" can also be carried out.
The morphological search is really powerful, but you can't get anywhere without help because you don't know how to use it. If you have watched the learning video, you are able to carry out really complex searches.
E.g. show all imperatives in Philippians letter, or all places where we are asked to love (Lemma: ἀγαπάω @ V ?? M) or all places where the Hebrew word for spirit (ruach) is in the feminine gender:
The search button at the top left could be a little more prominent!
Here you can analyze words very extensively. Several translation options are displayed for each word. At root you can see the word root and which other words are derived from this root. When translating, you can see with which words the word was translated. Below are examples of usage where the word is used as an object and where as a subject. Other grammatical references are also listed. All in all, a really comprehensive and useful tool.
Logos offers a number of useful, partly interactive tools. In the upper area, the favorites are shown with a larger icon. With a right click on "Pin" you can add or remove your favorites.
In the following I will describe some tools.
Here Logos creates a concordance to the Bible, a commentary or another book.
However, I couldn't quite get used to it. My attempt was to get all Hapax legomenon (words that occur only once) in the Hebrew Bible.
The search result lists 29,166 words. However, according to my research, there are actually only around 1,500 words that only appear once. Logos apparently also pays attention to the vocalization or status of the word here. In the example below, the word for "father" (אַב) is in a Constructus connection and is therefore written with Patach instead of the usual Qamez, which is why it is listed. The word אב in itself is not a Hapax legomenon.
If I omit the language selection "Hebrew" I get 34,693 words displayed. It is unclear to me why the highlighted word in Est. 1.10 is issued twice, once with Abagta and then again with Abagtha. The same can be found with the 4 and 5 words in the list (Abdiel).
What kind of source is this being accessed? Shouldn't only the BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) be indicated?
Here you can find a map of Israel and the surrounding area. There are various predefined subject areas where paths, places or areas are displayed on the map. In the search field you can enter place names, people, objects but also passages from the Bible. For example, if you enter Genesis 12, cards will be offered for the event of Abram's calling.
The search for alternative spellings of places could be improved. For example, if you enter Capernaum, no location will be displayed or suggested. You have to enter Karfarnaum with "f" so that the place is displayed. The map then shows the Sea of Galilee, but Capernaum is not really visibly marked. You have to zoom in quite a bit until the place is displayed with the place name.
Here you have the possibility to display Bible verses graphically, i.e. mark the words with colors and add information cards. To do this, click on Add Scripture. To do this, however, you have to select a translation with an interlinear data set, as otherwise no information cards will be displayed.
If you have inserted a passage from the Bible, you can click on the individual words and information cards will be displayed.
The result can then be exported as an image.
A more prominent export button would be nice. At the moment you have to click on the three little dots in the upper right corner.
In the case of the info cards for the Greek word (λόγος in the screenshot), only the English translation is displayed. Here it is not possible to change this to a German translation.
Answer from Faithlife:
"That should change if you prioritize a German Bible with interlinear data set higher than the English one."
Here you get an overview of world events. You can use filters to select time periods or search for keywords. Dating in and of itself is often difficult. Logos has chosen the way to offer early, middle, and late dating. As a result, the representation often looks overloaded, you don't have to commit to a year. 4 entries are therefore provided for the birth of Jesus (see screenshot):
The words are cut off in the “Topic” drop-down field, so you can only guess what is behind them.
When searching for Qumran there is an entry "Discovery of the scrolls of Qumran" around 800 AD. To avoid confusion here, you should correct this to "Timothy I reports of manuscript finds at the Dead Sea".
As with the Google image search, you can search for images here. The photos and graphics are available in good image quality. Another advantage is that the copyright notice is given for each image. Most of the images in the Logos media archive are license-free images that can easily be used for private use and in the community / church.
A detailed description of what is allowed can be found here:
You can also upload your own media and build your own media library.
I searched for the word “bible” and there was no result. Somehow it is a shame that there is not a single picture of a Bible in the media library.
Logos offers a wide range of marking options here. Different colors and variants are available to spice up the Bible text with color. The great thing is that the markings are also available in all linked (interlinear) Bibles and Urtexts. If you mark a word in Luther2017, the word will also be marked in Schlachter2000, BHS or NA28. However, if you mark something in the REB (Revised Elberfeld Bible), the markings are not available in other Bibles because the REB has not stored an interlinear data set.
A marking can apparently only be deleted where it was set. If you have marked a word in the Luther Bible, it will also be displayed in the BHS, but you cannot delete the mark there. So you have to get into the habit of only marking in a certain Bible and not to switch between translation and original text, otherwise you will have problems with deleting if you have forgotten where you marked the word.
Answer from Faithlife:
"You can also delete it in the note tool, where text markings are saved. Simply delete the note there, that should also help."
Here you can compare any Bible translations with each other. There is also a comparison on the interlinear level, which only works with Greek in the NT. This is particularly interesting if you want to compare different Greek texts with one another. E.g. the Nestle-Aland with the TR (Textus Receptus). Here in the example you can see the differences from Mt. 24,36 where in the TR the words "not even the son"Are missing, but" my father "stands instead of" father ". Differences are shown with an orange line above the word.
Omissions should also be marked as a difference (possibly with a red line).
Differences that are only given by a comma do not need to be marked in my opinion.
I don't know what to do here. Either it doesn't work or it doesn't work.
Answer from Faithlife:
"Here you can move, delete or add new sections in the wizard. You can also create your own wizard."
Here you can create text diagrams and sentence diagrams. At first I thought a diagram would be created automatically, but that's probably not what it is intended for. You have to do it yourself if you want to create diagrams. The tool only supports you with pre-defined lines.
It would be good if you could load example diagrams so that you can imagine what the tool can do or what a result could look like.
Here you can search for events, people and places and also combine them. As a result, the corresponding biblical passages are displayed. For example, you can search for Holy Spirit + Book of Isaiah and get all the passage where the Holy Spirit appears in the book of Isaiah
Or you search for David + Bathsheba and all the places where these two people are involved are shown to you.
If you want to study a Bible passage, this tool is a good introduction.You enter the desired Bible passage and useful information is displayed. E.g. which people, events or objects appear in the section.
All possible parallel passages and available comments are also displayed. Under the item Media you can find some very useful pictures.
A Jewish coin is displayed as the medium in the Johannes prologue. This is linked to the verse from John 1:12. However, it is not clear to me what connection the Bible verse and the coin have.
The fact book works in a similar way to “research”. Here you can find comprehensive resources on people, places, events or biblical books. A search for the person Aaron delivers the following result:
In the case of biblical books, a brief description and structure are usually offered.
The results are not always quite fitting. If one searches for Jonah, the event “God creates heaven and earth” from Gen. 1,1-2,3 is offered. What exactly does this have to do with Jonah?
If you search for the person Junia, a woman will be suggested. The description is then masculine. Admittedly, the question of gender is not very clear, but you have to agree on something and then you should go through with this decision.
The information on this tool is "Learn a big number Know about topics with the courses tool". However, only 1 course is offered. Before offering just one course here, it is better to leave out this tool altogether.
13 inscriptions are shown on a map. There is a picture and a brief description of the archaeological finds. For this purpose, the location is shown on the map.
The list is still a bit meager with 13 entries. Codex Hammurabi, stone from Rosette, Gezer calendar, Taylor prism, silver scroll from Ketef Hinnom, Theodot's synagogue inscription, clay tablets with Assyrian lists of kings, Baruch's seal and other bulls and seals could easily be added here.
Incidentally, the links on Wikipedia do not work and you need the work to read the texts
"The Context of Scripture" for $ 300.
Weights & dimensions
Here you can convert biblical weights and measures into current weight units or measures.
In Genesis 24:22 we read that Rebekah was given a gold nose ring weighing 5 shekels. Now you can convert this weight and find out that it is a ring weighing 57.5 grams. Or that the 10,000 Talents of Silver in Ester 3.9 are worth $ 151 million.
According to the tool, 1 denarius is worth $ 8. According to common doctrine and Mt. 20.2, however, a denarius has the value of a daily wage, i.e. more like $ 80.
Israeli festivals & sacrifices
Here you can click back and forth between celebrations and sacrifices. With the sacrifices you will find a list of all the sacrifices that were made in the Bible, for example, you can see which sacrifices Solomon made.
At the festivals you will find a current calendar, where you can see when the Jewish festivals will be celebrated in the current year (2019).
Here you can find a verse division according to Hebrew cantillation symbols. For example, the Atnach divides the verse in half. The tipcha (Logos calls it Tifha) is then a second level separator.
In practice you will rarely need this.
Here you can find various canons and early Christian canons with information on which biblical and non-biblical books they contain.
I'm missing the Codex Vaticanus. Why wasn't it recorded?
Parallel gospel display
Here you can find a synopsis of the Gospels. The standard view is unusual and in my opinion does not make sense, here the individual verses are offered to be opened:
> Matthew §8 / Mark §2 / Luke §7 / John §10
> Matthew §11 / Mark §4 / Luke §10 / John §6
The overview seems better to me if you click on Show> Matthew> Sort in the top right corner. If you use a Bible translation with interlinear data set, you can move the mouse over a word and this word will also be marked in the parallel passages (see screenshot):
When using the Revised Elberfeld Bible, I noticed that the spaces after punctuation marks are sometimes missing:
The text converter converts Greek or Hebrew text into transliterated words (transcription).
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ then becomes berē (ʾ) · šîṯ bā · rā (ʾ) ʾělō · hîm ʾēṯ hǎš · šā · mǎ · yim weʾēṯ hā · ʾā · rěṣ
I'm not an expert here, but the (ʾ) seems superfluous here.
There is the DIN standard 31636 for “Transcription of the Hebrew Alphabet”, but it does not seem to be used here.
Copying a Hebrew text from the BBB is proving difficult. If you copy Gen. 1,1 you get the following wrong result:
1 בְּרֵאשִׁ֖ית a בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ
The first word in the Bible (bereshith) lands here at the end of the verse. Why?
Word forms table
Here you can enter Greek or Hebrew words and it is shown in which forms they appear and how often. E.g. you can display in which case the word κύριος ("Lord") occurs. In the example you can see that the word "Herr" is used only once in the vocative in the plural form.
The results often do not seem correct to me. For example, if you enter the lemma of Geist (רוּחַ) and move the mouse over the suggested entry, you will see that the word 375x occurs. The word form table then only delivers 13 entries!
Likewise with the word descendant (זֶ֫רַע). The word appears over 200 times in the Bible, but only one entry is displayed here!
And what is meant by the “empty” column?
Answer from Faithlife:
"That's right, there is an update in the works to fix that."
Miracles of the bible
Here you can find all the miracles that appear in the Bible. The miracles are categorized according to e.g. healing miracles, natural miracles, commission (the term "supply" seems better to me), etc.
For example, you can display which miracles Paul performed, which miracles appear in which books, or in which places miracles were performed.
You can see the result using interactive word bubbles.
The translation of some words is still missing. Why wasn't “agent” translated as “people”?
For “Patiens” one could use “Participants” and for “Commission” the word “Supply”.
Answer from Faithlife:
"" Agent "is a technical term that is correct here. It is about the miracle worker." Patiens "is also a technical term, which is not the same as" involved "."
If you click on “Jona” at Patiens, the number 3 is displayed above, but then 4 bubbles are displayed. The color of the commission bubble on the ad does not match the color of the bubble in the upper left corner. And why is only one bubble named?
Logos provides a really great tool here, I'm really excited. Similar to the miracles, the psalms are displayed in different bubbles. The longer the psalm, the bigger the bubble. The psalms are also categorized by genre, book of psalms, author or structure (acrostic, chiasmus, normal stanza).
In the case of chiasmic psalms, you can even see the structure. And the various parallelisms are also displayed. Even if I wouldn't see every division here, it is a really great help to study the Psalms.
Since Psalm 9 and 10 are counted together as one psalm in the Hebrew Bible (which is actually the correct way of counting, as the acrostic shows), both variants have been included in Logo.
However, this means that the 9-bubble is displayed twice. Maybe you could write 9-10 in the bladder as well?
There are a lot of good German-language comments in Logos 8. The Edition C Commentaries for the OT and the Historical Theological Interpretation for the NT are particularly worth mentioning for the evangelical conservative area. A single HTA band normally costs between 30 and 70 euros and there are already 13 bands from the Bronze Edition!
Here is a list:
In addition to the comments, there are also dictionaries, encyclopedias, exegetical aids and many other monographs.
A full list can be found here:
Here is some more useful information:
- As in a browser, tabs can be closed with the shortcut CTRL + w and (accidentally) closed tabs can be brought back using Shift + Ctrl + T.
- If you press the tabulator key, you land directly in the input field (search field).
- Within a Bible book you can jump to the corresponding Bible verse simply by entering numbers, so you don't have to enter the book abbreviation every time. Example: You are in John 1:13. If you enter “3 16”, you automatically end up at John 3:16.
Here are a few general bugs or inconsistencies that I noticed:
It is not possible to search for biblical passages that contain a point.
Isa. 53 must be replaced by Isa 53. Often you copy biblical passages from other media and the books are usually abbreviated with a point. I find the Logos here not correctly recognizing the Bible passage, in view of what the program can do otherwise, a bit weak.
Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database
According to the video on the Logos page, you can search the extra-biblical Qumran texts (Sectarian Scrool).
This possibility is not shown to me.
According to the video:
DSSSE: En is also missing to show me the Qumran texts in English translation. According to the video, this should be possible.
Print search result
If you want to print or export a search (e.g. morphological search), the number of hits is not output.
If you export a morphological search result to Word, the colors are not adopted.
German program interface
The German user interface, which has been around since 2014, is not fully implemented. Again and again you come across untranslated English words. E.g. when searching for a phrase, the search aids are still in English.
They are already Germanized in the morph search, but lead to an error there. If you use the search template “Both words: this or that” and select two words, the search starts with the following query “Baptism And Ghost". As a result, verses are now displayed that also contain the word "and". However, the correct search query should be “Baptism AND Spirit “just to look for these two words!
Simply close the dialog window
If you click on a search template, a small window usually opens where you can enter your search query. Here it would be useful if you could close this window again with the Esc key. You can only close it if you click with the mouse on the cancel button or the X at the top right.
Using a normal lemma search, I wanted to display all negations (in Hebrew ל Über) in the decalogue.
In the search result, all negations were highlighted in yellow, but in v. 10 also a כָל (underlined in red in the screenshot). It must be an error that this is also highlighted in yellow.
Answer from Faithlife:
"It's not a mistake. Take a look at the German text: There" none "is linked with" lo qal ". Since you searched the Luther Bible, it is displayed accordingly. If you had searched the BHS, it would not be the case.
Different search results
Searching for the frequency of a word often produces different results.
As an example I am looking for the lemma רוּחַ (spirit).
The word study provides me 388 results:
The morphological search gives me 378 results:
Note also that the word “as” is incorrectly marked in Luther. To be correct, “cool” should actually be marked.
The word form table provides me with the mouse hover over the word 375 results.
Which number is right 388, 378 or 375?
Answer from Faithlife:
"The problem is that you are not looking in the LHB, but in Luther."
At Biblia Hebraica Stuttgartensia: SESB 2.0 I miss the masora. Is it still coming?
The following books are on my wish list:
- Biblia Hebraica Quinta (BHQ) if already available
- Wuppertal Study Bible
- Edition C Commentary on the New Testament
- Mishnah and Talmud in German (translation from Lazarus Goldschmidt is available)
- The works of Josephus Flavius, Tacitus and Herodotus in German
With the number converter tool, it would be great if you can enter a number and it will output all words that have that numerical value. From a technical point of view, one could use the concordance of the BHS or the NA28.
After testing Logos extensively for several days, I am really excited about the software. You need a whole day to familiarize yourself with it and several days or weeks to try out all the features, but then you have a Bible program available that really supports you productively in Bible study and text research.
Another plus point on the list is that the Logos software can also be used as an app on the mobile phone or tablet or even as a web app (https://app.logos.com/).
Although the program is already in version 8, in my opinion (especially with the German version) there are still some possibilities for improvement and bugs. I hope these will be fixed soon.
Despite the high purchase price, the program is a good investment when you consider what else you spend on books (encyclopedias and commentaries). I recently spent over 100 euros in antiquarian bookstores for the NT Commentary by Strack and Billerbeck and now it is in better quality in logos.
The word analysis tool, the psalm explorer, the fact book and the morphological search are my highlights, which I definitely don't want to miss anymore.
Review by Markus Mayer
The new version 9 was published at the end of October 2020. It contains some innovations.
New in version 9:
- Fact book
The fact book has been revised. There are over 22,000 new lexicon articles which come from the RGG4 (Religion in Past and Present), Herder's new Bible lexicon and other lexicons.
- Sermon calendar + sermon editor
With the sermon editor you can now structure your sermons clearly and with the sermon calendar you can plan your sermons, also in terms of time, thanks to the integrated calendar.
- Dark mode
You can now switch the program interface to dark (black), which is easy on the eyes and on the electricity.
- Visualize search results
Search results can now be presented graphically. e.g. Where did Paul use the Greek word for “justification”? How often does Jesus speak to Peter? Any logo search can now be converted into an attractive graph at the push of a button.
The CMV material collection was integrated for the sermon illustrations. The 50 new German infographics are also helpful for viewing. A pastoral care assistant is also new.
In the last few months a lot of new books have been digitized and integrated into logos. This includes:
- Herder's new Bible lexicon
- N.T. Wright comments
- Adolf Schlatter comments
- The New Matthew Henry Commentary
- Mackintosh's The Five Books of Moses
- Biblical Hebrew grammar (Lettinga-Siebenthal)
- New life bible
- Good News Bible (2018)
- Spurgeon sermon collection
In addition to the familiar packages (beginners, bronze, silver, gold, platinum), two new packages have been added: diamond (€ 2,119) and Portfolio (€ 3,560). These include extensive resources such as:
- Herder's Theological Commentary on the Old Testament (HThKAT) (39 volumes)
- Texts from the environment of the Old Testament (TUAT.AF and NF) (27 volumes)
- Göttingen Septuagint (67 volumes)
- Dietrich Bonhoeffer Werke (DBW) (16 volumes)
- Dietrich Bonhoeffer Werke (DBW) (16 volumes)
- IVP Bible Dictionary Series (8 volumes)
- International Critical Commentary Series (62 volumes)
- Is trust a belief or a knowledge
- What is fossilization of fossils
- Why can't you do the primary colors
- Why are there different types of lava
- What is a sequential logic circuit
- Which startups in Spain are hiring
- Schools these days emphasize correct English grammar
- What can atheists learn from Islam
- How do railway crossings work
- What things can distributed consensus replace
- What is Divine Healing
- Is hypnosis possible through Tratak
- What is Polstaerke
- What makes sharks so special
- What did you learn from fear
- How to clean a clamshell
- What is the Hindi meaning of enormous
- Do recurring dreams have a meaning?
- Which fitness band will help lower cholesterol
- Words can change the world
- Can you live in trees
- How racist is Germany
- Which insect needs this urgent one
- How can I be prettier?